1.弄乱;撕破
1.掏出
2.分解,裂开,四分五裂,把…冲散
3.使心碎,批评
1.to damage or destroy something completely by breaking it into pieces
2.to make people argue and damage their relationship
3.to make someone feel very sad, upset, or worried
4.to search a room or building very thoroughly, moving things in a careless way that causes damage
5.to criticize someone or something very strongly
1.to damage or destroy something completely by breaking it into pieces
2.to make people argue and damage their relationship
3.to make someone feel very sad, upset, or worried
4.to search a room or building very thoroughly, moving things in a careless way that causes damage
5.to criticize someone or something very strongly
1.These two driving forces in life are often so contradictory that they seem to tear apart the very fabric of our being.
这两个生活中的驱动力常常互相矛盾,以致于它们似乎在撕裂着我们存在的每个方面。
2.If it is struggling to respond to this crisis, imagine how drought will tear apart other, less prepared parts of the world.
如果连它都不能从容地应付这个危机,设想一下:干旱将会给世界上其它那些欠准备的地区带来什么样的严重影响。
3.If ever the condom would break or tear apart inside the body, the smuggler could instantly die of a possible deadly drug overdose.
如果这套子在体内一旦破裂或者是解开,走私者可能就像致命药物服用过量一样暴毙。
4.Miraculously the bullet did not hit my brain or my spinal cord. It did, however, tear apart my mouth and face.
出乎意料的是,子弹并没有击中我的大脑或者我的脊柱,但它还是撕开了我的嘴部和面部。
5.I tend to work slower than other craftsmen but make up for it by not having to tear apart and redo as many mistakes.
我试着把工作节奏放得比同行慢一些,但完成后不会由于错误百出需要推倒重来。
6.It's a frustration that threatens to tear apart one of the last seams holding Yemen together.
这是一个挫折,威胁到也门举行撕碎的最后一道接缝之一。
7.Because have no the dint! Because vexed disorderly! Because that also cannot tear apart forever, pull the clear anticipation!
因为无力!因为烦乱!因为那永远也无法扯开,扯清楚的期待!
8.They appreciate a strong leader who can tell them who to bark at, who to slobber over, and who to chase and tear apart.
他们欣赏强硬派的领袖。对谁吠,讨好谁,跟随谁,以及撕咬谁,这些都需要上级的指引。
9.Blades need a redesign to ensure they do not tear apart in the East Coast environment, Goldberg said.
Goldberg说,这些扇叶需要重新设计,以保证他们在东海岸的环境中不被撕开。
10.Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。